Литературный портрет писателя «Пух, здравствуйте!

      Комментарии к записи Литературный портрет писателя «Пух, здравствуйте! отключены

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Приглашаем Вас на литературный портрет писателя «Пух, здравствуйте!», посвященный 140-летию со Дня рождения Алана Александра Милна.

Британский писатель Алан Милн остался в истории литературы и памяти читателей как автор историй о плюшевом медвежонке, у которого в голове опилки. Сам себя он считал серьезным драматургом и новеллистом. Под этим парадоксом прожил жизнь Милн Алан Александр, биография которого будет рассмотрена ниже.

ДЕТСКИЕ ГОДЫ

Алан Александр Милн родился 18 января 1882 года в лондонском районе Килберн.

Провел детство в Лондоне. Будущему писателю очень повезло с хорошим образованием: у его отца была частная школа, в которую Милн — младший и ходил. Об уровне обучения в школе можно судить по тому факту, что одним из ее учителей был Герберт Уэллс, знаменитый на весь мир писатель и журналист.

  Детям в семье всячески помогали заниматься творчеством и поощряли эти занятия. Сам Алан с юных лет сочинял стихи, когда стал студентом начал писать статьи совместно со своим братом.

Затем Милн поступил в престижный Кембридж изучать математику. Юноша имел к точным наукам большие способности, но надо отметить, что математические формулы будущего писателя не привлекали настолько, чтобы заниматься ими всю жизнь. А больше все-таки привлекала литературная деятельность. Он начал писать заметки для университетской газеты.

В 1903 году, окончив Тринити-колледж, получил степень бакалавра по математике. Еще будучи студентом Кембриджа, писал заметки в студенческий журнал «Granta». Первые литературные опыты Милна также публиковались в известном юмористическом журнале «Панч». В возрасте 24 лет он начал работать в «Панче» в качестве помощника редактора и проработал там вплоть до начала Первой мировой войны.

ЗРЕЛЫЕ ГОДЫ

В 1913 году Алан женился на Дороти де Селинкур. А на следующий год началась 1-я Мировая война. Милн пошел на войну добровольцем. В основном во время войны он работал в отделе пропаганды.

Еще во время войны Алан Милн писал пьесы, которые имели большой успех. Его стали называть одним из наиболее известных и успешных драматургов Англии.

МЕДВЕЖОНОК ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ

В 1920 году у Алана и его жены родился сын, Кристофер Робин Милн — будущий знаменитый «Кристофер Робин».

В 1925 году писатель купил загородный дом Котчворд-Фарм в Восточном Сассексе, чтобы семья могла проводить там лето.  А в 1926 году появилась первая книжка о Медвежонке с опилками в голове, «Винни-Пух». Идею написания этой книги Милну подсказали его жена и маленький сын.

Как говорил впоследствии сам писатель, сказку он не сочинял специально, а просто перенес на бумагу приключения игрушечных друзей его сына Кристофера Робина.

Ребенку дарили разные игрушки, а перед сном папа обычно рассказывал сыну истории, которые приключились с его игрушками. А еще члены семьи разыгрывали спектакли, участниками которых были игрушки Кристофера. Так и рождалась сказка про плюшевого медвежонка и его приятелей.

Персонажи сказки появляются на ее страницах как раз в том порядке, в каком они появлялись в жизни самого ребенка. Лес, в котором жили Винни-Пух и его друзья, очень похож на тот лес, в котором любила гулять семья Милнов.

А прототипом самого Винни-Пуха стала реальная медведица. Полное ее имя Виннипег, она была выкуплена еще маленьким медвежонком у канадского охотника и попала в Лондонский зоопарк.

В 1924 году Милны посетили зоопарк, увидели медведицу и маленький Кристофер переименовал ее в Винни. Точно так же он назвал и своего любимого плюшевого мишку.

Оригинальная сказка так понравилась читателям, что они стали просить продолжение. И Алан Милн начал записывать свои истории про сказочных героев. В 1926 году уже вышла целая книжка о них.

Продолжение сказочной повести о Винни-Пухе и Кристофере Робине «Дом на пуховой опушке» было издано в 1928 году. Первый русский перевод «Винни-Пуха», выполненный А. Колтыниной и О. Галаниной, был напечатан в журнале «Мурзилка», № 1 за 1939 год (были опубликованы две главы: «О медведе Винни-Пу и пчёлах» и «О том, как Винни-Пу пошёл в гости и попал в беду»). В 1960 году истории о Винни-Пухе под общим названием «Винни-Пух и все-все-все» были переведены на русский язык Борисом Заходером.

ПОЧЕМУ МИЛНЫ НЕ ЛЮБИЛИ ВИННИ-ПУХА?

Сказочная повесть о медвежонке Пухе принесла Алану Милну невиданную славу. Книжки о медвежонке Пухе стали невероятны популярны, были переведены на 25 языков и заняли свое место в сердцах и на полках миллионов читателей по всему миру. «Союзмультфильм» выпустил свой вариант по этой сказке. Мультфильм полюбился всем зрителям и стал в Советском Союзе классикой детского жанра.

Но самим Милнам, отцу и сыну, эта сказочная история доставила немало реальных неприятностей. Дело в том, что сказка буквально закрыла Алану Милну дальнейший путь в литературу. Его рассказы и пьесы, написанные ранее, уже стали забываться, а новые книги критики не воспринимали. Все произведения отныне начали проходить «проверку Винни-Пухом».

Писатель прекрасно это понимал и с горечью говорил, что если литератор один раз напишет произведение на определенную тему, то от него в дальнейшем будут требовать только эту же тему.

Писатель напряженно работал, а критики и читатели с равнодушием и безразличием встречали это творчество. Алан Александр Милн оказался заложником своего обаятельного героя, который обессмертил его имя. Почему так привлекателен Винни?

История, рассказанная А. Милном, полна радости и жизнелюбия. В ней нет борьбы добра и зла, но имеется легкая ирония, с которой автор наблюдает за своими персонажами, которых он поселил в сказочном лесу, очень напоминающем окрестности его собственного дома. Плюшевый Винни – оптимист, который каждый день встречает с наслаждением. Проблемы и страдания ему чужды. Он – обжора и лакомка. У медвежонка в голове опилки, но он сочиняет шумелки-сопелки и кричалки. Он в любой момент готов помочь своим друзьям или выдумать, что он тучка, и полезть за медом к пчелам. Добрые фантазии постоянно рождаются в его «умной» голове. Обаятельны и другие герои: пессимист Ослик, учёная Сова, воспитанный Кролик, застенчивый Пятачок. Все они ждут похвалы и очень серьезно к себе относятся.   Самое главное в историях о Винни-Пухе — дружба. Все герои, такие разные по характеру и привычкам звери, мирно живут в лесу, приходят друг другу на помощь и не осуждают чужие недостатки. А Кристофер Робин, их общий старший товарищ, одинаково любит всех и с удовольствием принимает участие в дружеских затеях.

Пьесы, рассказы и стихи талантливого писателя оказались почти полностью забыты. Востребованным и популярным был и остается только Винни-Пух. И это при том, что сам Милн не считал себя детским писателем!

От Винни-Пуха немало пострадал и сын писателя. В книге он выведен под собственным именем и сверстникам не составило труда догадаться, что он и есть тот самый Кристофер Робин. Мальчика много лет дразнили и травили, а поддержки от родителей он не получил. Мать никогда не интересовалась сыном, отец, когда Кристофер подрос – тоже.

Даже во взрослой жизни Кристофер так и не смог избавиться от негативного влияния Винни-Пуха.

     Милн говорил, что писал не детские книжки, но книги для маленьких детей внутри нас. Возможно, именно поэтому его чудесные сказки так радуют не только детей, но и их родителей. Мир, созданный в его произведениях, полон добра и человеческой нежности, которая наполняет нас при мыслях о детстве, при расставании с любимой игрушкой.

   И неважно, что сулит нам взросление: благодаря Милну у нас есть чудесная опора, ведь «в самой высокой части Леса всегда остается Зачарованное Место, где играет маленький мальчик и его плюшевый медвежонок».

Благодарим за внимание!