Рубрика «Читаем и продвигаем» посвящена нашим (не)замеченным и (не)прочитанным книзабудкам, которые уже давно забыли каково это — когда читатель перелистывает их страницы и вчитывается в каждую строчку.
Почему одни книги пользуются большой популярностью у читателей и почти не задерживаются в библиотеке, а другие, словно невидимки, подолгу стоят на своих полках в надежде быть хоть кем-то замеченными? Чем книзабудки заслужили к себе такое отношение? Исправляем это литературное неравноправие! А значит — читаем и продвигаем!
Сегодня познакомимся поближе с книзабудкой «Лафкадио, или Лев, который отстреливался» Шела Силверстайн:
Сильверстайн, Шел. Лафкадио, или Лев, который отстреливался / Шел Силверстайн ; пер. с англ. Григория и Дарьи Кружковых ; рис. авт. — Москва : Розовый жираф, 2011. — [112] с. : ил. ; 23 см.
Краткие сведения книзабудки:
1. Название: «Лафкадио, или Лев, который отстреливался»
2. Автор: Шел Силверстайн
3. Год издания: 2011
4. Возрастные ограничения: для широкого круга читателей
5. Количество выдачей: 0
«Лафкадио, или Лев, который отстреливался» — первая и самая знаменитая детская книга Шела Силверстайна, художника, поэта, писателя, драматурга и музыканта. Вот уже почти 40 лет она переиздается по всему миру и давно признана классикой детской литературы. Ответы на вопросы, которые встают перед читателем этой истории — как найти свое место в мире и стать счастливым — можно искать всю жизнь.
С 2011г., с момента публикации книги издательством «Розовый жираф» она стояла в фонде ни разу не выданной. Дети не обращают внимания на однотонную и неброскую обложку книги. Родители, даже иногда полистав её, видят в ней историю про льва, умеющего стрелять, стоя на голове. Незатейливые черно-белые картинки, порой даже далеки от детских картинок.
Эта история вызывает неоднозначные впечатления от её прочтения.
Краткая аннотация о книге: Повесть о Лафкадио — обаятельном молодом льве, который однажды, когда охотники окружили львиную стаю, не убежал, а стал отстреливаться, — одна из самых знаменитых книг Силверстайна. Смельчаку Лафкадио суждено было из тропических джунглей попасть в «каменные» и стать звездой цирка, мастером артистической стрельбы, преуспевающим шоуменом, в конце концов — настоящим светским львом… И все бы хорошо, да вдруг напала тоска по прежней вольной жизни.
Как все на свете устроено? Кто-то – охотник, а кто-то – лев. Охотники палят из ружей по львам, а львы стараются съесть охотников. А что случится, если лев и охотник поменяются местами? Лев будет стрелять, ну а охотник, где теперь этот охотник…
Лев Лафкадио, ну, конечно же, не Лафкадио! Что за странное имя? Звали его, на самом-то деле, по-львиному, по-нормальному. Там Гроагрр какой-нибудь или Грумфф, или РРымф или даже Грыгрр. Что-то в этом роде. Так вот, лев этот очень любил нежиться на солнышке в родной саванне, как и подобает всем львам. Одна беда, предаваться этому занятию постоянно мешали охотники в красных шерстяных кепках. Они придут, натопчут и разбудят всех громом своих ружей. Львы ружей боятся и бегают от охотников. Да только наш герой, однажды, перестал глупить и просто скушал очередного охотника. Ружье забрал себе и научился стрелять. Да так хорошо научился, что, уж поверьте, сможет попасть муравью в глаз с тысячи шагов. Благодаря этому стал наш герой-лев знаменитым. Приехал к нему из большого города владелец цирка, чтобы пригласить выступать в этом цирке. Там он и получил имя Лафкадио Великолепный. Познакомился лев с дядюшкой Шелом, который историю эту записал.
Лев становился всё более популярным и состоятельным. Да и, как-то не заметив, поменял львиность на светсткость. Стал носить костюмы, играть в теннис. Загрустил, само собой, утратив ощущение жизни, запутался в самом себе, из-за чего даже, в конце концов, перестал быть львом и напялив красную шерстяную кепочку отправился стрелять львов в Африку…
Изменил ли Лафкадио самому себе, утратив львиную сущность? Стал ли он счастливее? Что случается, когда ты теряешь свое место в жизни, и находишь ли новое?
Силверстайн завершает историю «открытым концом», в котором Лафкадио, запутавшийся между мирами, так и не находит необходимого ответа.
После прочтения этой истории почувствовалось некое «опустошение». Не совсем это детская история, потому как совсем другие всплывают подтексты про поиски собственного я.
Даже не знаю, кому эта книга понравится больше — ребенку или родителям…
Подготовил и опубликовал: ведущий библиотекарь — Иванова Т.С.